定制各类格氏试剂

问题:(转帖)容易误读的地名
类型:交流
提问:clmbryy
等级:▲▲
版块:灌水乐园(goldjohn,沧海一声笑,)
信誉:100%
回复:10
阅读:594
时间:2006-12-26 11:21:35  编辑    加入/取消收藏    订制/取消短消息    举报该贴    

转自宋英杰的博客
据说在80年前,冯玉祥手下的一个参谋在书写作战命令的时候,把部队集结的地点沁阳随手写成泌阳。沁阳在河南北部的焦作地区,而泌阳在河南南部的驻马店地区。只多了一笔,部队瞎跑了几百公里,整个战役也就完全失败了。

我们也有过把岷江(Mín民)洪水读成闽江洪水,岷江在西南,而闽江在东南,比沁阳和泌阳之间的距离更远。



在电视节目中,误读地名是一件很郁闷也很难堪的事情,而且很容易成为一种笑柄。读对地名,是对人家起码的尊重。

浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水,台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州;

安徽的亳(Bó驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;

湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;

河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;

湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,郴州(Chēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州;

新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;

内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhuó),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地感谢我读对了他们家乡的名字。可见平常误读率很高。



有些误读是因为地名中含有多音字,需要坚持的是“名从主人”的原则,例如:

河北的蔚县,正确读音是Yù(玉);

安徽的歙县,正确读音是Shè(社);六安,正确读音是Lù(路);

山西的繁峙县,正确读音是Shì(是);长子县,正确读音是Zhǎng(掌);

山东莘(Shēn深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但我到上海又读错了上海莘庄(Xīn新)。江西铅山(Yán盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音字而且是地名专用的字音。反正一不留神我可能就会读错。

象福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低。读错山东东阿的比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用。

辽宁阜新,在辽宁一般被读成Fú(扶),在北京一般被读成Fǔ(抚),而正确的读音却是Fù(富)。

另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走。包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了。

山西的隰县(Xí),山东的莒县(Jǔ),茌(Chí)平

河北的井陉(Xíng),蠡县(Lǐ);

四川的郫县(Pí),珙县(Gǒng),犍为(Qián前);

安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōng);

湖北的郧县(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞县(Yín);

江苏的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī);

河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);



看着其中的某些字,仿佛回到了春秋战国时期。中国的很多文化和城市的历史密码,往往都固化在地名里了。
回复人:Galaxy, (目前从事精馏塔计算机辅助设计) 时间:2006-12-26 19:23:45   编辑 1楼
值得一看


回复人:yuhou, (做足表面工夫,改善整体性能) 时间:2006-12-26 21:21:58   编辑 2楼
不错
该加点分


回复人:沧海一声笑,★★★ (为国家富强奋斗,为人民疾苦呐喊!) 时间:2006-12-26 22:35:01   编辑 3楼
很值得看,耐人寻味啊.


回复人:baxi1222, (在交流中寻找乐趣,在交流中增长知识) 时间:2007-01-12 16:00:26   编辑 4楼
知道山东的单()县怎么读么


回复人:clmbryy,▲▲ (敢想、敢说、敢做,严肃、严密、严格) 时间:2007-03-16 08:55:34   编辑 5楼
单(shan)县


回复人:baxi1222, (在交流中寻找乐趣,在交流中增长知识) 时间:2007-03-16 11:17:32   编辑 6楼
楼上的果然是见多识广
佩服佩服
敢问楼上从那知晓?


回复人:clmbryy,▲▲ (敢想、敢说、敢做,严肃、严密、严格) 时间:2007-03-22 10:17:17   编辑 7楼
哈哈,我老婆是单县的,傻了吧,HOHO

[该帖子已被clmbryy在2007-3-22 10:21:12编辑过]


回复人:clmbryy,▲▲ (敢想、敢说、敢做,严肃、严密、严格) 时间:2007-03-22 10:27:49   编辑 8楼
开玩笑的,我就是山东的,单县的羊汤可是很出名的


回复人:flychem, () 时间:2007-03-23 08:07:49   编辑 9楼
呵呵,很多人都误读的。


回复人:小烦, (学表面处理的) 时间:2007-03-23 22:28:09   编辑 10楼
盱眙(XūYí)原来是这么读阿,吃了很久小龙虾,还不知道那两字怎么读呢
哈哈




问题讨论没有结束...
您尚未进入本论坛,登录之后才可以回贴
用户名:密码:    游客  新用户免费注册
9msec



版权所有 中国化学化工论坛 
可转载本站文章 但请务必注明出处 本站法律顾问 方利律师  
www.ccebbs.com E-Mail:ccebbs00@126.com
Chinese Chemistry and Chemical Engineering BBS