定制各类格氏试剂

问题:帮我精确翻译成英文:“主辅分离辅业改制实施方案”
类型:求助 (悬赏分:3分)
提问:tajun
等级:
版块:文献检索技术、各类代理(wguoyong,wangjinyon,)
信誉:40%
回复:6
阅读:1692
时间:2005-04-27 18:14:29  编辑    加入/取消收藏    订制/取消短消息    举报该贴    

企业改制,想查英文,请大家帮助。谢了。
回复人:yuanqiang, (抗生素工作者) 时间:2005-05-02 19:31:15   编辑 1楼
bu rong yi


回复人:guoxuan, () 时间:2005-05-04 20:18:25   编辑 2楼
Advocates the auxiliary separation auxiliary industry to change the
system the implementation plan


回复人:guoxuan, () 时间:2005-05-06 20:56:49   编辑 3楼
我给你翻了 可以吗


回复人:immars, () 时间:2005-05-06 22:03:11   编辑 4楼
System innovation scheme to auxiliary industry in the primary and auxiliary industry separation project
非所学专业 仅供参考


回复人:tajun, (化工行业合成、开发多年) 时间:2005-05-08 08:28:13   编辑 5楼
感谢各位,我已译出,很长的英文:主辅分离辅业改制实施方案

The proposal for the implementation of separating secondary lines of business from core business, turning secondary lines into independent companies.
请大家提意见,看有无错处?



回复人:hnxiao, (诚实做人) 时间:2005-05-12 01:21:17   编辑 6楼
The industry that complements seperation of main and secondary business activities reforms system of the implementing scheme




问题讨论没有结束...
您尚未进入本论坛,登录之后才可以回贴
用户名:密码:    游客  新用户免费注册
6msec



版权所有 中国化学化工论坛 
可转载本站文章 但请务必注明出处 本站法律顾问 方利律师  
www.ccebbs.com E-Mail:ccebbs00@126.com
Chinese Chemistry and Chemical Engineering BBS